En estas condiciones trabajan los actores de doblaje de Juego de Tronos
Por gandalf en Juego de Tronos el 1 jun 2016, 15:58
Por gandalf en Juego de Tronos el 1 jun 2016, 15:58
En esta sección aparecen todo el contenido que han enviado nuestros usuarios y aún no ha sido publicado. Para ayudarnos a escoger lo mejor, puedes hacer clic en Aprobar si el contenido es digno de ser publicado o Rechazar si crees que no lo es.
El doblaje no es sino un invento para q los analfabetos q no sabían leer se enterasen de la película.@ciro Cuando lees no puedes mirar la imagen de la pantalla como dios manda. He aquí el motivo por el que tu pretendida superioridad intelectual me la pela.
El doblaje no es sino un invento para q los analfabetos q no sabían leer se enterasen de la película.@ciro eso lo dices porque está en inglés, pero si yo quiero ver una película alemana, rusa o china, no tengo porqué aprenderme esos idiomas.
El doblaje no es sino un invento para q los analfabetos q no sabían leer se enterasen de la película.
No recuerdo que película fue, pero unos días antes del estreno en cines se filtro en Internet el DVD de la película con múltiples idiomas.
Las filtraciones y demas que aparecen por internet, unas veces son porque la graba con cam un espectador, otras un empleado del cine hace una copia, otras un distribuidor que se adelanta a la fecha de salida y se lo pasa a algun amiguete....
Pero seguro que los que menos filtran, son los dobladores, pues no tienen codigos ni nada por la pantalla, que no necesitan poner ese HBO tan grande que dificulta su trabajo.
En fin... saludos a todos.
https://www.youtube.com/watch?v=j-2tYKraV2M@lezerin
Pues no te molestaste en ver el video que enlazas porque en el 00:51, curiosamente sale la imagen con el HBO gigante, ajajjaja
Asi que tu mismo has confirmado que es CIERTO.
Gracias.
https://www.youtube.com/watch?v=j-2tYKraV2M